Překlad "съм бил в" v Čeština


Jak používat "съм бил в" ve větách:

Колко време съм бил в безсъзнание?
Jak dlouho... jsem byl v komatu?
Не съм казвал, че съм бил в Грийнбрайър.
Neřekl jsem nic o Greenbrier, Amma.
И го намерих, братя, без да разбера в състоянието, в което бях, че съм бил в него и преди.
A byl to domov, to co jsem našel, bratři mí, a neuvědomil jsem si, že jsem tam už kdysi předtím byl.
Никога не съм бил в по-добра форма.
Nikdy jsem nebyl v lepší formě, Lou.
Никога не съм бил в Америка.
Ne, nikdy jsem nebyl v Americe.
Което ми каза, че съм бил в санитарна служба.
To, cos mi poradil. Že jsem byl v sanitaci.
Не съм бил в Испания от преди да се родите.
Odjel jsem ze Španělska ještě před vaším narozením.
Не, но не съм бил в бой.
Jen byste měl vědět, že jsem nikdy nebyl v boji.
Имам странното усещане, че съм бил в кома 20 години и едва сега се пробуждам.
Je to ta nejdivnější věc. Připadám si, jako bych byl 20 let v kómatu... a právě teď se probouzel.
Никога не съм бил в затвора.
Já jsem v base nikdy nebyl.
Искаше да кажа на ченгетата, че наистина съм бил в къщата?
A to jsem měl jít za policajtama a říct: "Zdravím, strážníku.
Не съм бил в такава ситуация.
No v téhle situaci jsem nikdy nebyl.
Не съм бил в колеж на 11 като теб.
Možná jsem nešel na výšku v jedenácti, jako ty.
Всъщност, не съм бил в колеж.
Ve skutečnosti jsem na vysokou nechodil.
Не, никога не съм бил в армията.
Ne, pane. V armádě jsem nebyl.
Ти никога не си бил в затвора, а аз не съм бил в този затвор.
Nikdy předtím jste uvězněn nebyl, a já do teď nikdy nebyl uvězněn tady.
Флиртувал си с жена ми, докато съм бил в тоалетната.
Pokud mi paměť slouží, tak jste flirtoval s mou ženou Rose, když jsem byl na záchodě.
Никога не съм бил в тази част на кораба.
Nikdy předtím jsem nebyl v této části lodi.
Знаеш ли, че съм бил в затвора?
Víš, že jsem byl ve vězení? To myslíš vážně?
Ако се предам, че разберат, че не аз съм бил в Кехлибара.
Pokud se vzdám, přijdou na to... Budou vědět, že jsem to nebyl já v Amber.
Кога разбра, че съм бил в Хърватия?
Kdy jsi přišel na to, že jsem byl v Chorvatsku?
Може да не съм бил в хубав кенеф от 10 год., но не съм глупав.
Možná jsem za těch deset let nevysral pevný hovno, ale nejsem kurva blbej.
Никога не съм бил в Париж.
Víš, chci dělat věci. Nikdy jsem nebyl v Paříži.
Никога не съм бил в Ню Йорк.
Nikdy jsem nebyl v New Yorku.
Досега не съм бил в подобно чудо.
Hele, nikdy jsem to neměl na sobě.
Не съм бил в тежест на никого.
Nikdy jsem nebyl nikomu na obtíž.
Двадесет години не съм бил в такива бараки.
Nejlevnější místo, kde jsem byl za posledních dvacet let.
Докторът, който трябваше да ни помогне, наистина помогна, но аз не съм бил в стаята.
A lékař, který napomoci tomu, aby dítě... nám pomohlo, aby se dítě. Ale bohužel jsem nebyl přítomen v místnosti.
Мисли, че съм бил в затвора!
Protože si myslí, že jsem seděl.
Съм бил в училище в Лондон.
Byla jsem ve škole v Londýně.
Много пъти съм бил в тези тунели.
V těchto tunelech jsi byl často.
Не съм бил в Светилището, да видя Амбърли.
Ještě jsem se nebyl podívat na Amberle ve Svatyni.
И аз съм бил в училище.
Ve 12 jsem taky v jednom byl.
Никога не съм бил в училище по дизайн.
Nikdy jsem nebyl na grafické škole.
Двадесет години вече съм бил в дома ти; четиринадесет години ти работих за двете ти дъщери и шест години за овците ти; и ти десет пъти променя заплатата ми.
Již dvadceti let, jakž jsem v domě tvém; sloužil jsem tobě čtrnácte let za dvě dcery tvé, a šest let za dobytek tvůj, a změnils mzdu mou na desetkrát.
1.15580701828s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?